|
Al Asmaa Al Hhusnaa
الاٌّسْمَآءُ
الْحُسْنَى
Die (99) schönsten Namen Allahs |
|
|
|
.
هُوَ
اللَّهُ
الذِيْ لا إِله إِلاهُوَ
Er ist Allah, kein Gott außer Ihm.
.
.
|
1 |
الرّحمان |
Der Barmherzige
Gnädige, Wohltätige,
Mitleidsvolle |
a-r-rahhmaan |
|
2 |
الرّحيم |
Der Gnädige |
a-r-rahhiim |
|
3 |
المَلِك |
Der Herrscher
König, Souverän
|
al-malik |
|
4 |
القُدّوس |
Der Heilige |
al-qudduus |
|
5 |
السّلام |
Der Friede |
a-s-salaam |
|
6 |
المُؤمن |
Der Bewahrer des Glaubens
Überzeugte, Sichernde |
al-mu'min |
|
7 |
المُهَيْمِن |
Der Beschützer
Hüter, Kontrollierende |
al-muhaimin |
|
8 |
العزيز |
Der Mächtige,
Allmächtige |
al-aziiz |
|
9 |
الجبّار |
Der Unterwerfer,
Zwingende |
al-dschabbaar |
|
10 |
المُتَكَبِّر |
Der Erhabene, der
Großartige, Stolze |
al-mutakabbir |
|
11 |
الخالق |
Der Schöpfer |
al-khaaliq |
|
12 |
البارئ |
Der aus dem nichts Schaffende
Verwirklichende |
al-Baarii |
|
13 |
المُصَوِّر |
Der Gestalter |
al-musawwir |
|
14 |
الغفّار |
Der Vergebende |
a-gh-ghaffaar |
|
15 |
القهّار |
Der Unterwerfer
Allmächtige |
al-qahaar |
|
16 |
الوهّاب |
Der Verleiher
Gebende |
al-wahaab |
|
17 |
الرزّاق |
Der Erhalter
Versorger, Geber |
a-r-razzaaq |
|
18 |
الفتّاح |
Der Trennende
Öffner, Befreier |
al-fattaahh |
|
19 |
العليم |
Der Allwissende |
al-'aliim |
|
20 |
القابض |
Der Abmessende
Zügelnde, Verweigerer,
Umschließende |
al-qaabidt |
|
21 |
الباسط |
Der Gewährende
Mehrer, Verbreiter,
reichlich Zuteilende |
al-baasitd |
|
22 |
الخافض |
Der
Erniedrigende
Herabsetzende, |
al-khaafidt |
|
23 |
الرّافع |
Der Erhebende
Erhöhende, Auszeichnende |
a-r-raaf'i |
|
24 |
المُعِزّ |
Der Auszeichnede
Ehrende, Stärkende |
al-mu-izz |
|
25 |
المُذِلّ |
Der Entehrende
Demütigende |
al-mudhill |
|
26 |
السّميع |
Der Allhörende
Allhörende |
a-s-samii' |
|
27 |
البصير |
Der Allsehende
Wahrnehmende |
al-bassiir |
|
28 |
الحكم |
Der Richter |
al-hhakim |
|
29 |
العدل |
Der Gerechte
Ausgleichende |
al-'adl |
|
30 |
اللطيف |
Der Edle
Anmutige, Milde |
al-latdiif |
|
31 |
الخبير |
Der Bewusste
Kundige, Wohlunterrichtete |
al-khabiir |
|
32 |
الحليم |
Der Zurückhaltende
Nachsichtige, Milde |
al-hhaliim |
|
33 |
العظيم |
Der Großartige
Erhabene |
al-atdhiim |
|
34 |
الغفور |
Der Vergebende
Nachsichtige |
a-gh-ghafuur |
|
35 |
الشّكور |
Der Dankbare
Vergelter des Guten |
a-sch-schakuur |
|
36 |
العليّ |
Der Hohe
Erhabene |
al-'alīiy |
|
37 |
الكبير |
Der Große |
al-kabiir |
|
38 |
الحفيظ |
Der Erhalter,
Beschützer, Hüter |
al-hafiitdh |
|
39 |
المُقيت |
Der Ernährer, Erhalter,
Stärkende |
al-muqiit |
|
40 |
الحسيب |
Der Abrechnende |
al-hhasiib |
|
41 |
الجليل |
Der Majestätische |
al-dschaliil |
|
42 |
الكريم |
Der Gütige
Freigibige, Großzügige |
al-kariim |
|
43 |
الرقيب |
Der Beobachtende
Wächter |
a-r-raqiib |
|
44 |
المجيب |
Der
Erhörende
Verantwortliche, Zuhörende,
|
al-mudschiib |
|
45 |
الواسع |
Der Allumfassende,
Universelle |
al-waas'i |
|
46 |
الحكيم |
Der Weise |
al-hhakiim |
|
47 |
الودود |
Der Liebende |
al-waduud |
|
48 |
المجيد |
Der Ruhmreiche |
al-madschiid |
|
49 |
الباعث |
Der Erweckende |
al-ba-ith |
|
50 |
الشّهيد |
Der Zeuge |
a-sch-schahiid |
|
51 |
الحقّ |
Die Wahrheit
Wahrhaftige |
al-hhaqq |
|
52 |
الوكيل |
Der Bevollmächtigte
Anwalt, Treuhänder |
al-wakiil |
|
53 |
القوي |
Der Starke
Kraftvolle |
al-qawiiy |
|
54 |
المتين |
Der Feste
Stetige |
al-matiin |
|
55 |
الوليّ |
Der beschützende Freund
Patron |
al-waliiy |
|
56 |
الحميد |
Der Lobenswerte,
Preisenswerte |
al-hhamiid |
|
57 |
المُحصي |
Der Aufzeichnende,
Rechnende |
al-muhhsiiy |
|
58 |
المُبدئ |
Der Hervorbringende
Urheber, Erneuerer |
al-mubdiiy |
|
59 |
المُعيد |
Der Wiedererweckende,
Wiederherstellende |
al-m'uiid |
|
60 |
المُحيي |
Der
Lebensspendende,
Beschleuniger |
al-muhhiiy |
|
61 |
المُميت |
Der Todbringende,
Verursacher des Todes |
al-mumiit |
|
62 |
الحيّ |
Der ewig Lebende
Lebendige |
al-hhaiy |
|
63 |
القيّوم |
Der
Beständige
Ewige,
sich selbst Erhaltende |
al-qaiyuum |
|
64 |
الواجد |
Der Glanzvolle
Vollkommene, Edle,
Seingebende |
al-waadschid |
|
65 |
الماجد |
Der Ruhmreiche
Glorreiche |
al-maadschid |
|
66 |
الواحد |
Der Einzigartige
Einzige |
al-wahhid |
|
67 |
الاحد |
Der Eine |
al-ahhad |
|
68 |
الصّمد |
Der
Absolute |
a-s-ssamad |
|
69 |
القادر |
Der Fähige, Begabte,
der Bemessende |
al-qaadir |
|
70 |
المُقتدر |
Der Vorherrschende
Mächtige |
al-muqtadir |
|
71 |
المُقدِّم |
Der Beförderer
Beförderer |
al-muqaddim |
|
72 |
المُؤخّر |
Der Verzögernde
Hindernde, Verschiebende |
al-mu'akhkhir |
|
73 |
الأوّل |
Der Erste |
al-awwal |
|
74 |
الآخر |
Der Letzte |
al-aakhir |
|
75 |
الظّاهر |
Der Manifeste
Äußere, Offenbare |
a-tdh-tdhaahir |
|
76 |
الباطن |
Der Verborgene
Innere |
al-baatdin |
|
77 |
الوالي |
Der Regent
Aufrechterhalter, Schutzherr |
al-waaliiy |
|
78 |
المُتعالي |
Der Allerhöchste,
Erhabene |
al-muta-'aaliiy |
|
79 |
البرّ |
Der Rechtschaffene |
al-barr |
|
80 |
التّوّاب |
Der Reue Annehmende
Mildernde |
a-t-ttawwaab |
|
81 |
المُنْتَقِم |
Der Vergelter |
al-muntaqim |
|
82 |
العفُو |
Der Vergebende
Entgegenkommende, der Milde |
al-'afuw |
|
83 |
الرّؤف |
Der Mitleidsvolle |
a-r-rauf |
|
84 |
مالك المُلك |
DerSouverän
(über Reichtümer) |
maaliku-l-mulk |
|
85 |
ذو
الجلال والإكرام |
Der Herr der Majestät und der Ehre |
dhu-l-dschalaali wal-ikraam |
|
86 |
المُقسط |
Der für Gerechtigkeit Sorgende,
Unparteiische |
al-muqsitd |
|
87 |
الجامع |
Der Versammelnde |
al-dschaam'i |
|
88 |
الغنيّ |
Der
Reiche
der Sich Selbst Genügende,
Unabhängige |
a-gh-ghaniiy |
|
89 |
المُغْني |
Der Befreiende
Bereicherer |
al-mughniiy |
|
90 |
المانع |
Der Zurückhalter
Schützende |
al-maan'i |
|
91 |
الضّار |
Der Erzeuger der Not |
a-dt-dtaar |
|
92 |
النّافع |
Der Hilfreiche
Begünstigende, Wohltäter |
a-n-nāf'i |
|
93 |
النّور |
Das Licht |
a-n-nuur |
|
94 |
الهادي |
Der Rechtleitende
Führer |
al-haadiiy |
|
95 |
البديع |
Der Schöpfer
Erfinder, Unvergleichliche |
al-bad'i |
|
96 |
الباقي |
Der Ewige
Dauernde, Bleibende |
al-baaqiiy |
|
97 |
الوارث |
Der Erbe
Erbende |
al-waarith |
|
98 |
الرّشيد |
Der
Lenker
Leiter zum rechten Weg |
a-r-raschiid |
|
99 |
الصّبور |
Der Geduldige
Standhafte |
a-ß-ßabuur |
|
|
|
Allah -
gepriesen sei Er - sagte: لَهُ الاٌّسْمَآءُ
الْحُسْنَى
Ihm gehören die schönsten (besten) Namen (Al-Asma' Al-Husna) -
Abu Hurayrah berichtete, dass der
Gesandte Allahs sagte: إِنَّ للهِ تَعَالَى
تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا، مِائَةً إِلَّا وَاحِدًا، مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ
الْجَنَّةَ، وَهُوَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْر
"Allah hat neunundneunzig Namen, hundert weniger
einem; wer immer sich diese merkt, der wird in das Paradies
eingehen; Allah ist Witr (eins) und Er liebt Witr."
لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَىۡءٌ۬ۖ
Nichts
gibt es, das Ihm vergleichbar wäre. [Qur'aan 42:11]
Der
Islam liegt zwischen Übertreibung und
Unterlassung, zwischen at-Tashbih (dem
Gleichsetzen von
Allahs
Eigenschaften mit der Schöpfung)
und at-Tatil (dem Leugnen von Allahs
Eigenschaften), zwischen der Prädestination/Fatalismus
und absoluten Freiheit, zwischen der Sicherheit und der
verzweifelten Hoffnungslosigkeit.
Wir sagen bezüglich der Einheit Allahs – wobei wir aufgrund der
Gnade Allahs fester Glaubensüberzeugung sind – wahrlich,
Allah
ist Einer, Er hat keinen Partner. Es gibt nichts, das Ihm vergleichbar wäre. Er ist lebendig (hayy) und stirbt
niemals, ewig wirkend (qayyum) ohne je zu
schlafen. Er erschafft, ohne dessen zu bedürfen und
versorgt seine Geschöpfe ohne jegliche Anstrengung. Er lässt, ohne dabei Furcht zu haben, sterben und
Er lässt, ohne jede Mühe, auferstehen. Er existierte immer und urewig, mit all Seinen
Eigenschaften, bevor Er die Schöpfung erschuf. Ihre
Erschaffung hat Seinen Eigenschaften nichts hinzugefügt,
das nicht schon vorher dazu zählte. So wie Er mit all
Seinen Eigenschaften in der Vorewigkeit existierte, wird
Er weiter bis in alle Ewigkeit bestehen.
Der Name "Der Schöpfer" ist ihm nicht erst seit
der Schöpfung zu eigen, noch gebührt Ihm erst seitdem Er
der Schöpfung ihre Form verliehen hat, der Name "Der
Gestalter".
Ihm kam die Bedeutung des Herr-Seins zu, als es
nichts gab, dessen Herr Er war und die Bedeutung des
Schöpfer-Seins war Ihm zu eigen, als es noch nichts
Erschaffenes gab. Ebenso wie Er zu Recht den Namen "Erwecker der
Toten" trägt, nachdem Er ihnen zuerst das Leben
geschenkt hatte, gebührte Ihm eben dieser Name bereits,
bevor Er sie ins Leben rief. Eben dies gilt auch für den
Namen "Der Schöpfer" bevor Er ihnen ihr Dasein verliehen
hat. “Es existiert nichts das Ihm gleicht
und Er ist ‘Der Allhörende, Der Allsehende’”
(al-Qu'ran,
42:11) ... Auszug aus
.Abu
Dschâfar
at-Tdahhawii's
Werk:
Al-Aqiidah at-Tahawiah
Der Begriff
"ßifaat Allahs" (Eigenschaften Allahs) ähnlich
anderen Begriffen
(z.B. Tadschwiid
oder Tafsiir usf.)
dürfte bei den
ßahhaahbah (Prophetengefährten)
nicht bekannt oder kaum in Verwendung
gewesen sein, so es dafür weder Anlass noch Notwendigkeit gab. Was aber zur Zeit Rasuulullah's
und unmittelbar danach nicht notwendig war (weil die Gläubigen unter unmittelbarer
Führung des Propheten und später unter der Führung erwählter Gefährten
standen) wurde mit zunehmenden Verfall des Islam
kamen Irrlehren auf und es wurde deshalb immer notwendiger, dass die
Gelehrten von
Ahlu-s-Sunahh
den rechten Glauben bezüglich der Eigenschaften Allahs erklärten um das richtige
Verständnis des Islaam zugänglich zu erhalten. In einem Gebieten wo es
Kamele gibt weiß jeder wie sie zu besteigen sind, doch wo wer das
nicht weiß, dem muss dies erklärt werden, damit er nicht schon beim Aufsteigen mit dem Kopf vorüber herunterfällt. Ähnlich ist dies in
Angelegenheiten von 'Aqiida (Glaubengrundüberzeugungen) geworden, denn nachdem
die ßahhabah
(Gefährten) nicht mehr lebten, verschwanden auch die geistigen Führer
unter den Muslimen und damit das selbstverständliche Wissen und es kamen
Irreführungen auf den Markt, so dass die Gelehrten notwendigerweise
Erklärungen abgeben mussten um davor zu schützen. Daher sagen wir z.B. Allahs Name, "Der
Barmherzige" verweist auf Seiner Eigenschaft des Barmherzigkeit, ist aber in keiner Weise mit der menschlichen Barmherzigkeit
zu vergleichen, sondern nur das Wort ist gleich und sonst nichts. So der
Mensch von Allah mit der Möglichkeit zur Barmherzigkeit geschaffen wurde,
kann er des Wortes Bedeutung reflektieren. (M. Abu Bakr Müller)
Die
Mutazillah
philosophierten, dass die
Eigenschaften Allahs essentiell Allah selbst sind, denn wären sie getrennt
von Ihm, so würde dies bedeuten, dass eine Trennung der Eigenschaft vom Beeigenschafteten gegeben wäre und dies
widersprecht dann dem Tauhiid (der Einheit
Allahs) und wäre das Götzendienst, usf. ... .Eventuell
eine ausführlichere Darstellung dieser Philosophie hier
verlinken
Die Wahabiten
führten ein, dass Allahs "Wadschh" (Gesicht), "Yad" (Hand)
und der Throhn usf. ßifaatul-l-Dhatiah (Eigenschaften
Seines Wesen) wären ...
397
Literalism and the
Attributes of Allah .
|